Traducciones

Tabla Resumen

1.- LOS CINCO Y EL TESORO DE LA ISLA

 IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
 CASTELLANO Los Cinco y el tesoro de la isla 1964
 INGLÉS Five o a treasure island 1942
 PORTUGUÉS Os Cinco na Ilha do Tesouro
 SUECO Fem söker en skatt
 FRANCÉS Le club des cinq et le trésor de l’île
 ALEMÁN Fünf Freunde erforschen die Schatzinsel 1953

 

2.- OTRA AVENTURA DE LOS CINCO

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
 CASTELLANO Otra aventura de los Cinco 1964
 INGLÉS Five go adventuring again 1943
 PORTUGUÉS Os Cinco numa Nova Aventura
Nova aventura dos cinco
 SUECO Fem på nya äventyr
 FRANCÉS Le club des cinq
 ALEMÁN Fünf Freunde auf neuen Abenteuern 1953

3.- LOS CINCO SE ESCAPAN

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco se escapan 1965
INGLÉS Five run away together 1944
PORTUGUÉS Os Cinco Voltam à Ilha
SUECO Fem på rymmarstråt
FRANCÉS Le club des cinq contre-attaque
ALEMÁN Fünf Freunde auf geheimnisvollen Spuren 1954

4.- LOS CINCO EN EL CERRO DEL CONTRABANDISTA

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco en el Cerro del Contrabandista 1965
INGLÉS Five go to Smuggler’s Top 1945
PORTUGUÉS Os Cinco e os Contrabandistas
SUECO Fem på smugglarjakt
FRANCÉS Le club des cinq en vacances
ALEMÁN Fünf Freunde auf Schmugglerjagd 1954

5.- LOS CINCO EN LA CARAVANA

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco en la caravana 1966
INGLÉS Five go off in a caravan 1946
PORTUGUÉS Os Cinco e o Circo
SUECO Fem på tjuvjakt
FRANCÉS Le club des cinq et les saltimbanques
ALEMÁN Fünf Freunde beim Wanderzirkus 1954

6.- LOS CINCO OTRA VEZ EN LA ISLA DE KIRRIN

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco otra vez en la Isla de Kirrin 1965
INGLÉS Five on Kirrin Island again 1947
PORTUGUÉS Os Cinco e os Espiões
Os Cinco salvaram o tio
SUECO Fem räddar en hemlighet
FRANCÉS Le club des cinq joue et gagne
ALEMÁN Fünf Freunde auf der Felseninsel 1955

7.- LOS CINCO VAN DE CAMPING

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco van de camping 1966
INGLÉS Five go off to camp 1948
PORTUGUÉS Os Cinco e os Comboios Misteriosos
Os Cinco e o comboio fantasma
SUECO Fem stoppar spöktåget
FRANCÉS Le club des cinq va camper
ALEMÁN   Fünf Freunde im Zeltlager 1955

8.- LOS CINCO SE VEN EN APUROS

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco se ven en apuros 1965
INGLÉS Five get into trouble 1949
PORTUGUÉS Os Cinco Metem-se em Sarilhos
Os Cinco na casa do mocho
SUECO Fem i knipa
FRANCÉS Le club des cinq en péril
ALEMÁN Fünf Freunde geraten in Schwierigkeiten 1955

9.- LOS CINCO FRENTE A LA AVENTURA

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco frente a la aventura 1966
INGLÉS Five fall into adventure 1950
PORTUGUÉS Os Cinco e a Cigana
Os Cinco e a Ciganita
SUECO Fem går i fällan
FRANCÉS Le club des cinq et les gitans
ALEMÁN Fünf Freunde helfen ihren Kameraden 1958

10.- UN FIN DE SEMANA DE LOS CINCO

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Un fin de semana de Los Cinco 1967
INGLÉS Five on a hike together 1951
PORTUGUÉS Os Cinco e as Jóias Roubadas
Os Cinco no lago negro
SUECO Fem på fotvandring
FRANCÉS Le club des cinq en randonnée
ALEMÁN Fünf Freunde auf großer Fahrt 1958

11.- LOS CINCO LO PASAN ESTUPENDO

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco lo pasan estupendo 1967
INGLÉS Five have a wonderful time 1952
PORTUGUÉS Os Cinco Divertem-se a Valer
Os Cinco no castelo da Bela Vista
SUECO Fem befriar en fånge
FRANCÉS Le club des cinq en roulotte
ALEMÁN Fünf Freunde und ein Zigeunermädchen 1964

12.- LOS CINCO JUNTO AL MAR

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco junto al mar 1968
INGLÉS Five go down to the sea 1953
PORTUGUÉS Os Cinco e a Luz Destruidora
Os Cinco na torre do farol
SUECO Fem reser till havet
FRANCÉS Le club des cinq au bord de la mer
ALEMÁN Fünf Freunde verfolgen die Strandräuber 1961

13.- LOS CINCO EN PÁRAMO MISTERIOSO

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco en el páramo misterioso 1968
INGLÉS Five go to mystery moor 1954
PORTUGUÉS Os Cinco no Pântano Misterioso
Os Cinco na planicie misteriosa
SUECO Fem på mystiska heden
FRANCÉS La locomotive du club des cinq
ALEMÁN Fünf Freunde im Nebel 1962

14.- LOS CINCO SE DIVIERTEN

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco se divierten 1967
INGLÉS Five have plenty of fun 1955
PORTUGUÉS Os Cinco numa Aventura Americana
Os Cinco e o raptores
SUECO Fem och kidnapparna
FRANCÉS Enlèvement au club des cinq
ALEMÁN Fünf Freunde jagen die Entführer 1961

15.- LOS CINCO TRAS EL PASADIZO SECRETO

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco tras el pasadizo secreto 1968
INGLÉS Five on a secret trail 1956
PORTUGUÉS Os Cinco e as Passagens Secretas
Os Cinco na casa en ruinas
SUECO Fem följer ett spår
FRANCÉS Le club des cinq se distingue
ALEMÁN Fünf Freunde wittern ein Geheimnis 1962

16.- LOS CINCO EN BILLYCOCK HILL

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco en Billycock Hill 1969
INGLÉS Five go to Billycock Hill 1957
PORTUGUÉS Os Cinco e os Aviadores Desaparecidos
Os Cinco e os aviadores
SUECO Fem befriar flygarna
FRANCÉS Le club des cinq et les papillons
ALEMÁN Fünf Freunde als Retter in der Not 1959

17.- LOS CINCO EN PELIGRO

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco en peligro 1969
INGLÉS Five get into a fix 1958
PORTUGUÉS Os Cinco e o Mistério na Neve
Os Cinco nas ontanhas do Gales
SUECO Fem i fara
FRANCÉS Le club des cinq aux sports d’hiver
ALEMÁN Fünf Freunde im alten Turm 1960

18.- LOS CINCO EN LA GRANJA FINNISTON

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco en la granja Finniston 1969
INGLÉS Five on Finniston Farm 1960
PORTUGUÉS Os Cinco e os Gémios Silenciosos
Os Cinco na quinta Finniston
SUECO Fem gör ett fynd
FRANCÉS Le club des cinq et le coffre aux merveilles
ALEMÁN Fünf Freunde und das Burgverlies 1965

19.- LOS CINCO EN LAS ROCAS DEL DIABLO

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco en las Rocas del Diablo 1970
INGLÉS Five go to Demon’s Rocks 1961
PORTUGUÉS Os Cinco nos Rochedos do Demónio
SUECO Fem och sjörövarskatten
FRANCÉS La boussole du club des cinq
ALEMÁN Fünf Freunde auf dem Leuchtturm 1962

20.- LOS CINCO HAN DE RESOLVER UN ENIGMA

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco han de resolver un enigma 1970
INGLÉS Five have a mystery to solve 1962
PORTUGUÉS Os Cinco e a Ilha dos Murmúrios
Os Cinco na ilha dos murmúrios
SUECO Fem löser en gåta
FRANCÉS Le club des cinq et le vieux puits
ALEMÁN Fünf Freunde machen eine Entdeckung 1966

21.- LOS CINCO JUNTOS OTRA VEZ

IDIOMA TÍTULO EDICIÓN
CASTELLANO Los Cinco juntos otra vez 1970
INGLÉS Five are together again 1963
PORTUGUÉS Os Cinco e o Cientista Distraído
Os Cinco e a torre do sabio
SUECO Fem tillsammans igen
FRANCÉS Le club des cinq en embuscade
ALEMÁN Fünf Freunde und der Zauberer Wu 1965

Comentarios

comments

Leave a Reply